寅子主机游戏
設為首頁 加入收藏
您現在的位置:首頁 > 公司新聞 > 公司新聞
  常見問題
  幫助中心
  企業案例
  公司新聞
  客戶群體
如何用簡單句翻譯
作者: 發布于:2018-08-01 14:53:29 點擊量:

連云港翻譯公司教您如何用單句來翻譯

 所謂單句,是指在一個句子中,只包含有一個主語和一個述語的,例如:

Birds sing.(鳥鳴)

What have you been doing? 你在干什么?

What beautiful hair that little girl has! 那小女孩有多么美麗的頭發啊

單句并不一定是很短的,有時候因為修飾語多了,也可以把句子拉得很長。例如:

Nearly  all the boys in this class go somewhere for the summer. 幾乎班里所有的學生都要到什么地方去過暑假。

They saw a burning house,standing a little distance from the road,with some stately fir-trees in the foreground. 他們看見離大路不遠的地方,有一幢房子起火了。在那房子前面,長的有一排森森的樅樹。

Caught in a shower on his way to his house in Lloyd Road,a tall english gentlemen,a teacher of English in one of the most flourshing private schools in Singapore,began running,with some books under his arms,in order to catch a bus going at full speed about twenty yards ahead of hin.

一個身材高大的英國人,是新加坡頂發達的一間私立學校的英文教員,在回返老益路他的住宅的途中,遇到; 暴雨,他手臂下夾著幾本書,開始向前跑,想去搭乘在他二十碼光景前面以全速力在開行的那輛巴士上。

我們由中文翻譯成英文的時候,應該運用英文各種慣用法,采取各種不同的方式,用1補語的,2用賓語的,用形容詞或者副詞的,用動詞片語的,用獨立片語的,用副詞片語的,用介詞片語的,用名詞片語的,用代名詞片語的,用分詞片語等。

在線客服

客服Jennifer
點擊這里給我發消息
客服Peter
點擊這里給我發消息
Jennifer
點擊這里給我發消息
Peter
點擊這里給我發消息
寅子主机游戏 平台极速时时彩 盛世福利彩票 大发棋牌app 三分pk10走势图 山东十一选五走势图表 牛彩网彩摘收录彩吧论坛首页 赛车服务中心 江西时时组选遗漏数据 福彩3d第2019160开奖结果 甘肃11选5开奖号码 福彩c515开奖结果福建 赛车pk10专业改单